Автор Тема: Предпочтительность первого ряда  (Прочитано 103 раз)

Оффлайн schahada

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5675
Предпочтительность первого ряда
« : 04 Января 2021, 18:38:08 »
 Сообщается, что посланник Аллаха, ﷺ, сказал:

إنّ الله وملائِكتَهُ يُصَلُّونَ على الصَّفِّ الأَوَّلِ

«Поистине, Аллах и ангелы Его благословляют первый ряд!»

Этот хадис передали Ахмад 4/285, 296, 297, 299, 304, ад-Дарими 1264, Абу Дауд 664, ан-Насаи 2/89, Ибн Маджах 997, Ибн Хузайма 1464, Ибн Хиббан 2157, ат-Таялиси 741, аль-Хаким 1/217, 573, 574, 575, аль-Байхакъи 3/101, 103, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 739  со слов аль-Бары ибн ‘Азиба; Ибн Маджах 999 со слов ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа; Ахмад 4/268, ат-Табарани и аль-Баззар 3224 со слов ан-Ну’мана ибн Башира; аль-Баззар в «Кашф аль-астар» 507 со слов Джабира.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1839, «Сахих Аби Дауд» 670, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 492, 493, «Мишкат аль-масабих» 1101.



===================================


Ахмад в «Муснаде» (262/5): «Передал Хашим от Фарадж, передавшего от Лукмана от Абу Умамы, который сказал: «Сказал посланник Аллаха, ﷺ: "Поистине, Аллах и Его ангелы восхваляют первый ряд». Они сказали: «О посланник Аллаха, и второй ряд?» Он сказал: «Поистине, Аллах и Его ангелы восхваляют первый ряд». Они сказали: «О посланник Аллаха, и второй?». Тогда он сказал: «И второй». И сказал посланник Аллаха, ﷺ: «Выравнивайте свои ряды, прижимайте свои плечи друг к другу, будьте мягкими с руками ваших братьев, и не оставляйте промежутков. Поистине, шайтан заходит в эти щели подобно ягненку».


حَدَّثَنَا هَاشِمٌ ، حَدَّثَنَا فَرَجٌ ، حَدَّثَنَا لُقْمَانُ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ . قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَعَلَى الثَّانِي ؟ قَالَ : إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ . قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَعَلَى الثَّانِي ؟ قَالَ : إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتِهِ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَعَلَى الثَّانِي ؟ قَالَ : وَعَلَى الثَّانِي . وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : سَوُّوا صُفُوفَكُمْ ، وَحَاذُوا بَيْنَ مَنَاكِبِكُمْ ، وَلِينُوا فِي أَيْدِي إِخْوَانِكُمْ ، وَسُدُّوا الْخَلَلَ ؛ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَدْخُلُ فِيمَا بَيْنَكُمْ بِمَنْزِلَةِ الْحَذَفِ يَعْنِي : أَوْلَادَ الضَّأْنِ الصِّغَارَ

Сказал Шу'айб аль-Арнаут: Хороший хадис из-за путей передач. [4]

Албани в "Сахих ат-таргиб" (491) сказал, что он достоверный благодаря дополнительным свидетельствам, а в "Тахридж мишкат масабих" (1058) сказал, что его иснад слабый, но.. ( إسناده ضعيف لكن غالبه ثابت)

Саффарини в "Кашф аль-лисам" (2/254), Рабаи в "Фатх аль-Гаффар" (576/1) и Даракъутни в «аль-Матджар ар-рабих» (50) сказали, что в иснаде нет проблем

И это удивительно, так как в иснаде - Фарадж ат-Танухи, которого слабым назвал сам Даракъутни. И такую же характеристику ему дали Ибн Хаджар, Ибн Са'д, Саджи и другие, а Бухари сказал, что он отвергаемый в хадисе



=====================================


Вывел Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф" (2470): "Сообщил нам Суфьян, от Усамы ибн Зайда, от АбдАллаха ибн Урвы, от Урвы, от ‘Аишы, сказавшей:



عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِي يُصَلِّي فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ




Ахмад в "Муснаде" (25309):  "Рассказал нам Абу Ахмад: рассказал нам Суфьян, Усамы, от Усмана ибн Урвы, от Урвы, от ‘Аишы, сказавшей: «Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Поистине, Всемогущий и Великий Аллах и Его ангелы благословляют тех, кто соединяет ряды (когда между ними появляется промежуток). И тот, кто закроет какой-то промежуток (в ряду), Аллах подымет (этим его действием) его степень»


حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أُسَامَةَ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَصِلُونَ الصُّفُوفَ
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده حسن من أجل أسامة - وهو ابن زيد الليثي - وبقية رجاله ثقات رجال الشيخين

Шу'айб аль-Арнаут назвал иснад хорошим по причине Усамы ибн Зайда аль-Лейси


Также через Усаму хадис вывели:

Ибн Хузайма в "Сахих" (1550) и Мухаммад Мустафа аль-Азами назвал иснад хадиса хорошим

نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ ، نا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَصِلُونَ الصُّفُوفَ
قال الأعظمي : إسناده حسن

Абд ибн Хумайд в "Муснаде" (1518)


ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ، ثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَصِلُونَ الصُّفُوفَ



Албани в "Сахих ибн Маджа" назвал достоверным, в "Сильсиля ас-сахиха" (2532) сказал, что он достоверный по общему количеству путей (صحيح بمجموع طرقه), а в "Сахих аль-джами" (1843 ) назвал хадис хорошим



====================================


Вывел Абд-ур-Раззакъ в "Мусаннаф"

2431 - عبد الرزاق عن معمر عن منصور عن طلحة اليامي (5) عن عبد الرحمن بن عوسجة (6) عن البراء قال : كان النبي صلى الله عليه وسلم يمسح صدورنا في الصلاة من هاهنا إلى ههنا ، فيقول : سووا صفوفكم ، لا تختلفوا فتختلف قلوبكم ، إن الله وملائكته يصلون على الصف الاول ، أو قال : الصفوف ، ومن منح منيحة ورق أو لبن ، أو أهدى زقاقا فهو عدل رقبة (7

2449 - عبد الرزاق عن معمر عن منصور عن طلحة اليامي عن عبد الرحمن بن عوسجة عن البراء بن عازب ، قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن الله وملائكته يصلون على الصف الاول (2).

2450 - عبد الرزاق عن إسرائيل عن عبد العزيز بن رفيع عن أبي صالح (3) وعن علي بن ربيعة قالا : صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة العشاء ، ثم قال إن الله وملائكته يصلون على الصف المقدم.

2451 - عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عمرو بن دينار أنه سمع يحيى بن جعدة يقول : أحق الصفوف بالاتمام أولها ، إن الله وملائكته يصلون على الصف الاول (4)


Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф"

 ( 149 ) في فضل الصف المقدم )

(1/332)

3803 - حدثنا أبو بكر قال نا بن فضيل عن الأعمش عن طلحة عن عبد الرحمن بن عوسجة عن البراء بن عازب قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول

(1/332)

3804 - حدثنا يحيى بن آدم عن عمار بن رزيق عن أبي إسحاق عن عبد الرحمن بن عوسجة عن البراء بن عازب عن النبي صلى الله عليه و سلم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول

(1/332)

3805 - حدثنا يحيى بن آدم عن عمار بن رزيق عن أبي إسحاق عن عبد الرحمن بن عوسجة عن البراء بن عازب عن النبي صلى الله عليه و سلم قال إن الله وملائكته يصلون على الصفوف الأول

(1/332)

3806 - حدثنا وكيع عن إسماعيل عن فراس عن إبراهيم التيمي عن البراء بن عازب قال إن الله وملائكته يصلون على الصف المقدم

(1/332)

3807 - حدثنا عبدة بن سليمان عن هشام عن أبيه قال كان يقال خير صفوف الرجال مقدمها وشر صفوف النساء مقدمها

(1/332)

3808 - حدثنا محمد بن فضيل عن ضرار عن زاذان قال لو يعلم الناس ما في الصف المقدم ما قدروا عليه إلا بقرعة

(1/332)

3809 - حدثنا أبو معاوية عن هشام عن أبيه قال كان يقال إن الله وملائكته يصلون على الذين يصلون في الصفوف الأول

(1/332)

3810 - حدثنا هشيم قال انا داود بن أبي هند قال حدثت أن رجلا جاء إلى النبي صلى الله عليه و سلم فقال يا رسول الله دلني على عمل أعمله قال كن إمام قومك فإن لم تستطع فكن مؤذنهم قال فإن لم استطع قال فكن في الصف الأول

(1/332)

3811 - حدثنا بن فضيل عن حصين قال كنت مع عبد الله بن شداد فأقمت الصلاة قال فجعل يقول تقدموا تقدموا فإنه كان يقال إن الله وملائكته يصلون على الذين يصلون في الصفوف المقدمة

(1/332)

3812 - حدثنا حسين بن علي عن زائدة عن عبد العزيز بن رفيع عن عامر بن مسعود القرشي قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم لو يعلم الناس ما في الصف الأول ما صفوا فيه إلا بقرعة

(1/332)

3813 - حدثنا عبيد الله قال أخبرنا شيبان عن يحيى عن محمد بن إبراهيم أن خالد بن معدان حدثه أن جبير بن نفير حدثه أن العرباض بن سارية حدثه وكان العرباض من أصحاب الصفة قال كان النبي صلى الله عليه و سلم يصلي على الصف المقدم ثلاثا وعلى الثاني واحدة

(1/332)

3814 - حدثنا وكيع عن سفيان عن عبد الله بن محمد بن عقيل عن جابر بن عبد الله قال قال رسول الله ص [ ص 333 ] خير صفوف الرجال مقدمها وشرها مؤخرها وخير صفوف النساء آخرها وشرها مقدمها

(1/332)

3815 - حدثنا محمد بن بشر قال حدثنا مسعر عن سعد بن إبراهيم قال سمعت عروة بن الزبير حين أقيمت الصلاة يقول تقدموا تقدموا

(1/333)

3816 - حدثنا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن العيزار عن أبي بصير قال قال أبي بن كعب قال رسول الله صلى الله عليه و سلم إن الصف الأول لعلي مثل صف الملائكة ولو تعلمون لابتدرتموه

(1/333)

3817 - حدثنا يحيى بن أبي بكير قال حدثنا زهير عن عبد الله بن محمد بن عقيل عن سعيد بن المسيب عن أبي سعيد الخدري عن النبي صلى الله عليه و سلم سمعه يقول خير صفوف الرجال المقدم وشرها المؤخر وخير صفوف النساء المؤخر وشرها المقدم

(1/333)

3818 - حدثنا علي بن مسهر عن يزيد عن مجاهد قال رأى رسول الله صلى الله عليه و سلم في الصف المقدم رقه فقال إن الله وملائكته يصلون على الصفوف الأول فازدحم الناس عليه

(1/333)


« Последнее редактирование: 04 Января 2021, 21:39:02 от schahada »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн schahada

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5675
Re: Предпочтительность первого ряда
« Ответ #1 : 04 Января 2021, 19:46:48 »
Передают со слов аль-Бары ибн ‘Азиба, ؓ, что пророк, ﷺ, сказал:

إنّ الله وملائِكتَهُ يُصَلُّونَ على الصَّفِّ المُقَدَّمِ والمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لهُ مَدَّ صَوْتِهِ وَيُصَدِّقُهُ مَنْ سَمِعَهُ منْ رَطْبٍ ويابِسٍ ولهُ مِثْلُ أجْرِ منْ صَلّى مَعَهُ

«Поистине, Аллах и ангелы Его благословляют первый ряд. Муаззину прощаются (грехи) так, насколько (далеко) достигает его голос, и подтвердит то, что он скажет всё живое и неживое, и он получит награду, подобную награде тех, кто помолится вместе с ним».

Этот хадис передали Ахмад 4/284, ан-Насаи 2/13 и ад-Дыяъ аль-Макъдиси.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1841, «Сахих Сунан ан-Насаи» 646, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 235.


Ибн АБи Шейба в "Мусаннаф"

 3803 - حدثنا أبو بكر قال نا بن فضيل عن الأعمش عن طلحة عن عبد الرحمن بن عوسجة عن البراء بن عازب قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول

Вывел Абу Дауд в «Сунан» (664): «Рассказал нам Ханнад ибн ас-Сари и Абу Асим ибн Джаввас аль-Ханафи, от Абу аль-Ахваса, от Маснура, от Тальхи аль-Йами, от Хамзаа ибн 'Аусаджа, от Аль-Бара' ибн ‘Азиб, ؓ, передаёт: «Посланник Аллаха, ﷺ, ходил между рядами от начала до конца и проводил рукой по нашей груди и плечам* со словами: “Не расходитесь, а иначе ваши сердца отдалятся друг от друга”. И он также говорил: “Поистине, Аллах и Его ангелы благословляют первые ряды”».

 Narrated Al-Bara' ibn Azib: The Messenger of Allah (ﷺ) used to pass through the row from one side to the other; he used to set out chests and shoulders in order, and say: Do not be irregular. And he would say: Allah and His angels bless those who are near the first rows.

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، وَأَبُوعَاصِمِ بْنُ جَوَّاسٍ الْحَنَفِيُّ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ طَلْحَةَ الْيَامِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَخَلَّلُ الصَّفَّ مِنْ نَاحِيَةٍ إِلَى نَاحِيَةٍ يَمْسَحُ صُدُورَنَا وَمَنَاكِبَنَا وَيَقُولُ : لَا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ وَكَانَ يَقُولُ : إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصُّفُوفِ الْأُوَلِ 

Абд-ур-Раззакъ в «Мусаннаф» (2431) вывел: «От Ма'мара, от Маснура, от Тальхи аль-Йами, от Хамзаа ибн 'Аусаджа, от аль-Бара'...


عَنْ مَعْمَرٍ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ طَلْحَةَ الْيَامِيِّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْسَجَةَ , عَنِ الْبَرَاءِ , قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ صُدُورَنَا فِي الصَّلاةِ مِنْ هَاهُنَا إِلَى هَاهُنَا , فِيقُولُ : " سَوُّوا صُفُوفَكُمْ , لا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ , إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الأَوَّلِ , أَوْ قَالَ : الصُّفُوفِ

Ибн Хузайма в «Сахих» (1551): «Рассказал нам Бундар: рассказал нам Мухаммад ибн Джа'фар и Йахья, от Маснура, от Тальхи аль-Йами, от Хамзаа ибн 'Аусаджа, от Аль-Бара' ибн ‘Азиб, ؓ:

أنا أبو طاهر نا أبو بكر نا بندار نا محمد بن جعفر و يحيى قالا : ثنا شعبة قال : سمعت طلحة الأيامي قال : سمعت عبد الرحمن بن عوسجة قال سمعت البراء بن عازب يحدث قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يأتينا إذا قمنا إلى الصلاة فيمسح عواتقنا و صدورنا و يقول : لا تختلف صدوركم فتختلف قلوبكم إن الله و ملائكته يصلون على الصف الأول و قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : زينوا القرآن
قال عبد الرحمن بن عوسجة : كنت نسيت : زينوا القرآن بأصواتكم حتى ذكرنيه الضحاك بن مزاحم

قال الأعظمي : إسناده صحيح


Передают со слов аль-Бары ибн ‘Азиба, ؓ, что пророк, ﷺ, сказал: «Поистине, Аллах и ангелы Его благословляют передние ряды (в коллективной молитве)!»


Вывел Ибн Аби Шейба в "Мусаннаф"

3804 - حدثنا يحيى بن آدم عن عمار بن رزيق عن أبي إسحاق عن عبد الرحمن بن عوسجة عن البراء بن عازب عن النبي صلى الله عليه و سلم إن الله وملائكته يصلون على الصف الأول

И ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (885)

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1842, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 493.

« Последнее редактирование: 04 Января 2021, 22:52:37 от schahada »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн schahada

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5675
Re: Предпочтительность первого ряда
« Ответ #2 : 04 Января 2021, 21:42:39 »
Вывел Абу Дауд в «Сунан» (661): «Рассказал нам Абдуллах ибн Мухаммад ан-Нуфайль: рассказал нам Зухайр: ... Сулейман аль-А'маш... от Мусаййиба ибн Рафи', от Тамима ибн Тарафата, от Джабира ибн Самуры, передававшего, что Посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Отчего вы не выстраиваетесь в ряды так, как выстраиваются ангелы перед своим Всемогущим и Великим Господом?» Люди спросили: «А как выстраиваются ангелы перед своим Господом?» [Посланник Аллаха] сказал: «Они заполняют первые ряды и стоят в ряду плотно, близко друг к другу».


jabir b. Samurah reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying:Why do you stand in rows as the angels do in the presence of their Lord? We asked: how do the angles stand in rows in the presence of their Lord? He replied: they make the first row complete and keep close together in the row.


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، قَالَ : سَأَلْتُ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشَ - عَنْ حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ سَمُرَة فِي الصُّفُوفِ الْمُقَدَّمَةِ ، فَحَدَّثَنَا عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَلَّ وَعَزَّ ، قُلْنَا وَكَيْفَ تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ ؟ ، قَالَ : يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْمُقَدَّمَةَ وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّفِّ


Муслим в «Сахих» (430): «Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба и Абу Курайб: рассказал нам Абу Му'авия, от А'маша, от Мусаййиба ибн Рафи', от Тамима ибн Тарафа, от Джабира ибн Самуры... что посланник Аллаха, ﷺ, сказал: «Почему вы не выстраиваетесь в ряды так, как делают это ангелы пред своим Господом?». Мы спросили: «О Посланник Аллаха, а как ангелы выстраиваются пред своим Господом?». На что он сказал: «Они заполняют первые ряды и стоят вплотную друг к другу»

 Jabir b. Samura reported: The Messenger of Allah (ﷺ) came to us and said: "How is it that I see you lifting your hands like the tails of headstrong horses? Be calm in prayer." He (the narrator) said: He then again came to us and saw us (sitting) in circles. He said: "How is it that I see you in separate groups?" He (the narrator) said: He again came to us and said: "Why don't you draw yourselves up in rows as angels do in the presence of their Lord?" We said: Messenger of Allah, how do the angels draw themselves up in rows in the presence of their Lord? He (the Holy Prophet) said: "They make the first rows complete and keep close together in the row."


حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَأَبُو كُرَيْبٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : مَا لِي أَرَاكُمْ رَافِعِي أَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ ؟ اسْكُنُوا فِي الصَّلَاةِ قَالَ : ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا فَرَآنَا حَلَقًا فَقَالَ : مَالِي أَرَاكُمْ عِزِينَ قَالَ : ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا فَقَالَ : أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا ؟ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَكَيْفَ تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا ؟ قَالَ : يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْأُوَلَ وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّفِّ


Ибн Маджа в «Сунан» (1045):

It was narrated that Jabir bin Samurah As-Suwa’i said:“The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Will you not form your rows as the angels form their rows before their Lord?’ We said: ‘How do the angels form their rows before their Lord?’ He said: ‘They complete the first row and they stand close of one another in the line (leaving no gaps between one another).’”


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ السُّوَائِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ أَلاَ تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلاَئِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْنَا وَكَيْفَ تَصُفُّ الْمَلاَئِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا قَالَ ‏"‏ يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الأُوَلَ وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّفِّ
« Последнее редактирование: 04 Января 2021, 22:43:31 от schahada »
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн schahada

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5675
Re: Предпочтительность первого ряда
« Ответ #3 : 04 Января 2021, 22:53:35 »
вывел Ахмад в «Муснад» (18390): «Рассказал нам Зайд ибн Хубаб: рассказал мне Хусайн ибн Вакъид, рассказал мне Симак ибн Харб, от ан-Ну’мана ибн Башира, который сказал:

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ ، حَدَّثَنِي سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ، وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ أَوِ الصُّفُوفِ الْأُولَى

تعليق شعيب الأرنؤوط : حديث صحيح وهذا إسناد حسن

Шу'айб аль-Арнаут сказал, что хадис достоверный, а данный иснад хороший
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.

Оффлайн schahada

  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 5675
Re: Предпочтительность первого ряда
« Ответ #4 : 04 Января 2021, 22:54:11 »

«Если первый ряд заполнился, то не следует теснить, стремясь к нему, ведь, поистине, это причиняет неприятности. А стояние во втором ряду лучше, нежели причинение неприятностей».

Имам Мухаммад бин аль-Хасан аш-Шейбани (ум. 189 г.х.), аль-Асар, 1/196-197.

                       **************

"لا ينبغي إذا تكامل الأول أن يزاحم عليه؛ فإنه يؤذي. والقيام في الصف الثاني خير من الأذى"
الإمام محمد بن الحسن الآثار ١/ ١٩٦-١٩٧.

https://t.me/hibrutalib/144


======================================
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом − как религией, Мухаммадом, ﷺ, − как пророком, Каабой − как киблой, Кораном − как руководителем, а мусульманами − как братьями.